Slideshow

Mes dernières critiques

jeudi 11 septembre 2014

Le dictionnaire de Lemprière

Le dictionnaire de Lemprière
Auteur : Lawrence Norfolk
Traduction : André Zavriew

Texte de présentation

Frais émoulu d'Oxford, en cette année 1788, John Lemprière n'a d'autre ambition que de se consacrer à la rédaction d'un Dictionnaire de mythologie classique.
Mais la mort étrange de son père l'amène à quitter Jersey, où il habite, pour Londres. Quelle relation peut-il y avoir entre cette mort, la fondation deux siècles plus tôt de la Compagnie des Indes et le siège de la Rochelle (1628) qui vit les huguenots massacrés ou chassés de France ? Entre ce paisible érudit et les ténébreuses machinations qui vont aboutir à la Révolution française ?

Mon avis : Au secours !

John Lemprière a bel et bien existé. Né vers 1765 à Jersey et mort en 1824 à Londres, il fut professeur de lettres classiques et lexicographe. Mais il est surtout connu pour sa Bibliotheca Classica, ou Dictionnaire classique contenant une liste complète de tous les noms propres cités par les Anciens. Ce dictionnaire a longtemps été considéré comme un ouvrage de référence en matière de mythologie et d'Antiquité classique.
C'est la rédaction de ce fameux dictionnaire qui a inspiré à Lawrence Norfolk son roman, Le Dictionnaire de Lemprière, pour lequel il a obtenu le Somerset Maugham Literary Award.

Un roman étrange et déstabilisant
Alambiqué, complexe et extravagant, ce roman n'est pas d'un abord facile. Dès les premières pages, l'auteur déploie son style si particulier et met en place une atmosphère pour le moins étrange et surréaliste. Certes, l'écriture est belle, mais l'auteur part dans des envolées lyriques pour le moins absconses. Ce manque de réalisme est bien déstabilisant et il est tentant de très vite refermer le livre. Mais ce roman, tel un ovni, est intrigant… Hélas le reste du roman est à l'image de ces premières pages. Je ne suis jamais parvenue à entrer dans l'histoire ni à m'intéresser à l'intrigue et encore moins à apprécier le style de l'auteur.

Une intrigue alambiquée
L'histoire est si compliquée que je serais bien en peine de vous la raconter, voici un extrait tiré du site Internet des éditions Grasset : "[...] le jeune érudit est le témoin d'une série de crimes qui reproduisent les légendes antiques dont son esprit est nourri, et, se croyant responsable de ces meurtres, il s'attelle au dictionnaire comme à un exercice de purgation mentale. Ainsi il est le jouet d'une mystérieuse société secrète qui tire les ficelles de la puissante Compagnie des Indes : neuf hommes dont le rêve est de revenir en triomphateurs à La Rochelle, d'où leurs ancêtres se sont enfuis au moment du siège (1628), et de balayer la monarchie française. Parce que sa famille a failli faire échouer leur entreprise, Lemprière est un ennemi à abattre ou un complice à récupérer..." Donc une intrigue compliquée, invraisemblable et tirée par les cheveux ! Le style trop érudit, poétique et abstrait ne fait qu'aggraver les choses : la coexistence du rêve et de la réalité au sein de ce roman est très perturbante.
Pourtant, certains passages sont très intéressants, notamment quand l'auteur, revenant à la réalité, nous décrit l'atmosphère de certains lieux, comme le port de Londres, ou certaines catégories sociales (milieu de la pègre, notaires...).

Ce roman est certes original, mais il est tellement étrange, bizarre et délirant qu'il m'a semblé incompréhensible, inabordable et même hermétique. Je n'en ai pas du tout saisi les tenants et aboutissants. La magie et le charme de l'imagination n'ont pas fonctionné sur moi...

Merci aux Éditions Points !

Caractéristiques techniques

Livre papier

Éditeur : Points
Date de parution : septembre 2014
Couverture : brochée
Format : 11 cm x 18 cm
Pagination : 744 pages
ISBN : 978-2-7578-4410-6

Livre numérique

Éditeur : Grasset
Format : 7switch : ePub –– Amazon : Kindle –– Decitre : ePub –– ePagine : ePub –– Feedbooks : ePub –– Fnac : ePub –– Numilog : ePub

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire