Slideshow

Mes dernières critiques

mercredi 2 octobre 2002

Les cent frères de Manol

Les cent frères de Manol
Auteur : Anton Dontchev
Traduction : Ivan Evstatiev Obbov

Texte de présentation

Au XVIIe siècle, la paisible vallée d'Elindenya (Bulgarie) est soumise à une islamisation forcée. Un berger héroïque, Manol, entraîne tous ses compagnons dans une résistance désespérée. Deux témoins, appartenant respectivement aux deux camps antagonistes (l'un est un pope bulgare, l'autre un Français fait prisonnier à Candie et qui s'est islamisé pour sauver sa vie), se font les récitants de cette geste violente et terrible.
Puissant, coloré, épique, mettant en scène des personnages hors du commun et des événements d'une dimension extraordinaire, porté par l'opposition, la juxtaposition, le répons de deux voix narratives et le caractère dramatique de destins individuels bouleversants, Les Cent Frères de Manol éclaire admirablement la mémoire de la zone balkanique.
Toujours actuel par le conflit qu'il met en scène entre héritage culturel et fanatisme religieux, ce monument de la littérature bulgare développe une méditation inoubliable sur le sens de la vie, l'héroïsme, la liberté, l'identité de tout un peuple...

Caractéristiques techniques

Livre papier

Éditeur : Babel
Date de parution : octobre 2002
Couverture : brochée
Format : 11 cm x 17,6 cm
Pagination : 480 pages
ISBN : 978-2-7427-3966-0

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire