Traduction : Jean Rosenthal
Texte de présentation
Prix Pulitzer peu après sa parution en 1951, ce roman, depuis longtemps introuvable en français, a été traduit en vingt langues et s'est vendu à plusieurs millions d'exemplaires de par le monde. Un succès d'autant plus surprenant, à l'époque, que l'auteur y évoquait la guerre du Pacifique sous un jour qui n'était pas des plus flatteurs à l'endroit de l'armée américaine – et de la Marine en particulier.À bord du Caine, vieux rafiot transformé en dragueur de mines, le capitaine Queeg, maniaque de l'ordre – et secrètement gouverné par la peur –, fait régner une discipline démente et multiplie les vexations envers ses hommes. Déposé par ses officiers alors qu'il conduit, en plein typhon, son navire au naufrage, il les traînera ensuite en cour martiale – prétexte pour l'auteur à nous rendre témoins d'un procès sidérant qui s'avère bel et bien celui de la vertueuse Amérique. Un procès, surtout, qui met à mal les convictions mêmes du lecteur, contraint de faire en tout la part du trouble, de l'ambiguïté. Un classique qui n'a rien perdu de son pouvoir dérangeant.
Caractéristiques techniques
Livre papier
Éditeur : PhébusDate de parution : mai 1996
Couverture : brochée
Format : 14,1 cm x 20,5 cm
Pagination : 718 pages
ISBN : 978-2-8594-0427-7
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire